Hold down the power button перевод. Windows 8 — ошибки 0x0000005с и 0x0000005d

Информационные технологии

Не так издавна у меня дала приказ продолжительно жить только-только установленная Windows 8. Меня это чрезвычайно изумило, поэтому что новая операционная система не выдержала и 2-ух недель, даже несмотря на то что с ней практически ничего не делалось. Противники Windows 8 слету воскрикнут: «Восьмерка кривая! В топку её». Несмотря на то, что я 4-ый год работаю  на операционных системах семейства Linux, к операционным системам от Microsoft я не питаю омерзения и убежден, что на данный момент для подавляющего большинства наших юзеров Windows на домашнем компе все равно является самой удобной и основное относительно обыденный системой.

Но вернусь к своей Windows 8. Суть трудности в том, что при загрузке система выдавала следующее сообщение:

Your PC needs to restart

Please hold down the power button

Error Code 0x0000005C

Parameters

Другими словами система выдает стоп-код и не загружается ни в какую. Я не стал продолжительно мучиться и решил просто переустановить систему заново. Но не тут-то было. Заново установить Windows 8 мне тоже не удавалось — при запуске инсталлятора продолжительно висела заставка а позднее опять выдавала ту же самую ошибку 0x0000005C:

Распробовав пару раз, я полез в Интернет за поиском решения. Выяснилось что это частое явление и вправду у почти всех при установке выдаются стоп-коды 0x0000005D и 0×0000005С. Но ежели с предпосылкой появления 0x0000005D разобрались, то почему возникает 0×0000005С – никто так и не ответил. Одно из предлагаемых решений было удалить и заново сделать и сделать активным раздел под систему на твердом диске. Не помогло. Перетряс весь BIOS — ничего подозрительного не отыскал.
В конечном итоге, как самый крайний метод, стал выдергивать по одному модули оперативки и запускать инсталлятор. В конечном итоге, опосля отключения 1-го из модулей памяти, инсталлятор загрузился. Опосля что, я поставил этот модуль вместо 1-го из оставшихся, не занимая тот разъём из которого я его вынул. Инсталлятор опять загрузился. Таковым опытным образом я вызнал что на моей материнской плате сбоит один из DDR-разъемов и предпосылкой возникновения стоп кода 0×0000005С на моей Windows 8 фактически стал сбой в работе оперативки.

Примечание.
Ежели у Вас при установке Windows 8 возникает ошибка 0x0000005D:

То это означает, что Ваш микропроцессор не поддерживает функции SSE2, PAE и NX bit, которые начиная с Windows 8 Release Preview обозначены в системных требованиях. Чтобы узнать о поддержки функций Вашим микропроцессором — Для вас необходимо посмотреть его спецификации в Интернете, либо воспользоваться утилитой CoreInfo. Ежели Вы узнали что Ваш микропроцессор их поддерживает и он подступает под требования, то значит неувязка в материнской плате. Тогда идем в BIOS. Здесь Для вас нужно найти и включить PAE/NX. Отыскивать нужно раздел типа CPU Function либо CPU Feture и в нем включить Execute Bit Support (как вариант может быть что-то типа NX, NX Bit, XD). Ежели ничего подобного нет, то может быть Для вас придется обновлять BIOS Вашей материнской платы. По другому установить Windows 8 у Вас не получится.

Читайте также  Как настроить дом ру интернет. Настройка wifi роутера для Дом ру

Related posts:

  1. Ошибки подключения
  2. Как сделать точку восстановления Windows 8
  3. Как настроить веб на windows
  4. Windows 8 и клавиша Пуск

Hold down the power button: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Другие результаты But these places, these unaddressed places, hold huge economic potential. Но у данной местности без адресов есть большой экономический потенциал. There is a unique power in art to transform and lift our limits. В искусстве есть неповторимая сила трансформировать и расширять наши границы. How could I let them down? Как я могла их подвести? I would hold my head up, put a smile on my face and never tell a soul. Я подняла голову, «прикрепила» ухмылку и поклялась никому ничего не говорить. Walking down the street, what does the city you live in say to you? Когда вы идёте по улице, что для вас докладывает город, в котором вы живёте? I had written a bit about toast falling butter-side down. Я написала незначительно про бутерброд, падающий маслом вниз. They take a moment to slow down, talk, and treat each other like humans. Они останавливаются на минуту, говорят и разговаривают, как обычные люди. This part was added simply to hold the statues up. Эта часть была добавлена, чтоб поддержать скульптуры. But the law has fallen down on the job. Но имеющихся законов недостаточно. I felt helpless as I wrote down their question. Я ощущал себя немощным, записывая их вопросец. When information is missing, people have the power to manipulate reality. Когда инфы о происходящем нет, люди способны манипулировать реальностью. They give chocolate its flavor, and soil the power to grow. Они придают вкус шоколаду и питательные характеристики почве. You lend our your power tools and you borrow each other’s cars. Вы делитесь инструментами и одалживаете друг у друга авто. But we don’t have to go down this path. Но нам не непременно идти по этому пути. That is a lot of wasted solar power. Куча потраченной впустую солнечной энергии. They’re basically taking these mountains and pushing them down towards the sea. Они практически захватывают эти горы и толкают их вниз, в море. So we’re going to fly down to the Amazon River basin. Давайте спустимся в бассейн реки Амазонки. It is to question and to challenge those in positions of power. Отдать отпор и призвать к ответу представителей власти. And of course, they don’t work without power. И, естественно же, они не работают без электро энергии. This is called a button-on-a-string. Игра называлась «пуговица на нитке». So we got back to work, wrote down a couple of equations. И мы возвратились к делу, написали пару уравнений. I look around and see if there’s a bin that I can turn upside down. Я осматриваюсь в поисках урны, которую я могу перевернуть. It’s a test that civilizations have faced down the ages. Испытание, с которым население земли сталкивается вот уже много веков. We stripped it down to the bare minimum. Мы ограничили всё до минимума. We were reading up one side of Marx and down the other. Мы читали Маркса от корки до корки. Then over the horizon comes a Hercules with the ramp down. А потом на горизонте — «Геркулес» с опущенным трапом. I was using depressants to wind down and go to sleep. Чтоб успокоиться и уснуть, воспринимал антидепрессанты. We also hold a record for hours spent in a swimming pool. Также мы удерживали рекорд по времени, проведённому в бассейне. Only then did he calm down. Лишь тогда он успокоился. It’s as if you reduced all of the world’s cuisines down to airline food. Это всё равно что национальные кухни мира заменить на бортовое питание. Look down, look down that lonesome road before you travel on. Опусти взгляд, опусти взгляд на эту пустынную дорогу, до этого чем ты отправишься в путь. Weary totin’ such a load, goin’ down that lonesome road. Тяжко нести такое бремя, бредя вниз по данной пустынной дороге. Look down that lonesome road, before you travel on. Опусти взгляд на эту пустынную дорогу, до этого чем начнёшь собственный путь. Businesses shut down, airlines started canceling routes. Разрушился бизнес, авиакомпании начали отменять маршруты. But we can slow this down. Но мы можем замедлить этот процесс. Domestic violence incidents were down. Случаи домашнего насилия стали происходить пореже. In that moment, the most important thing to Paul was to hold our baby daughter. В тот момент самым принципиальным для Пола было то, что он держал нашу дочь. So we actually need to nail down the problem a bit more. Потому нам следует обсудить делему наиболее тщательно. I sneak down in the middle of the night and take stuff from the fridge. По ночам я пробираюсь к холодильнику за пищей. You may filthy up the oceans callously and cut down all the forests. Вы сможете загрязнить океаны и вырубить все леса. Take these down, take these down. Запиши, запиши. We grapple, we fight, I manage to pin him down and put on handcuffs. Мы боремся, мне удаётся скрутить его и надеть наручники. We don’t have to hold on so tightly. Не необходимо удерживать его, ежели настало время уйти. And once again, they didn’t let us down. И в очередной раз медсёстры нас не подвели. This is power in the information age. В информационный век это является властью. We must hold their feet to the fire. Они не должны это делать безнаказанно. Deep sleep is like a power cleanse for the brain. Крепкий сон — собственного рода глубочайшее очищение мозга. If you don’t, your power will ruin you, and you will ruin the other. По другому твоя власть погубит тебя, и ты погубишь других. There is a saying in Argentina: Power is like drinking gin on an empty stomach. Как молвят в Аргентине, власть — это как джин натощак. Yes, they do hold an enormous responsibility. Да, на их лежит большущая ответственность. I ran down the street, and I jumped on top of a fence. Я побежал по улице, запрыгнул на забор. But most of the positions of power and prestige are occupied by men. Но бóльшая часть силы и престижа принадлежит мужчинам. Some people will say, Oh, but women have the real power. Кто-то скажет: Но у дам есть другая, и очень эффективная, сила — их сексапильная привлекательность. But bottom power is not power at all. Но в этом нет никакой силы. So that’s why I do everything in my power not to talk about the future. Конкретно потому я делаю всё вероятное, чтоб не лишь говорить о будущем. Well, it all comes down to a simple equation. Всё сводится к обычному уравнению. What would happen if Einstein’s theories didn’t hold? Что, ежели теория Эйнштейна не подтвердится? The distinction is just a crude simplification to arouse political power. Эти различия — грубое упрощение для подъёма политической мощи. She really found a lot of strength and power in communicating her message. Она обрела уверенность и силы, чтоб донести свою идею. Every day I experience the power of witness, and because of that, I am whole. Каждый день я чувствую, что означает быть увиденным, и это делает меня цельной личностью.

Кто нибудь сталкивался с таковой проблемой?

Что такого? У меня на работе 98 лежит на диске, берегу как зеницу ока ибо до сих пор есть железо в пластмассовых корпусах, которое настраивается через Win98.

У мну на работе один комп приходится под Windows NT держать.
В нем плата-контроллер очень специфичного устаревшего уже оборудования, драйверы писались под NT. Наиболее свежайшие версии ОС не поддерживаются, а новое оборудование приобрести глупо не на что – там стоимость компа меньше 1-го процента стоимости устройства составляет.
 
Читайте также  Как форматнуть ноутбук полностью. Быстрое форматирование ноутбука

[^]

evg489

4.01.2017 – 00:03[ показать ]

Статус: Offline


несу хуйню в массы

Регистрация: 10.07.09
Сообщений: 9312

Цитата (kahol @ 3.01.2017 – 23:41)
решил сейчас отпрыску переустановить винду с хр на 7 и вот сея неувязка.
очень актуально, я для вас скажу
 

[^]

Только зарегистрированные и авторизованные юзеры могут оставлять комменты. Авторизуйтесь, пожалуйста, либо зарегайтесь, ежели не зарегистрированы.
1 Юзеров читают эту тему (1 Гостей и 0 Укрытых Пользователей) Просмотры темы: 7365
0 Пользователей:

Активные темы

Обзор активных тем »

Оставьте комментарий